“身故当奉职死节官下”有误,应为“身固当奉职死节官下”。 此句出自《史记 • 酷吏列传》,说的是西汉时期的酷吏郅都。 大意是,(既已背离父母来当官),就应在官位上奉公尽职,保持节操而死。——这句话中的词类活用:“死节”,为保全节操而死。 这里的“死”,名词活用为动词。
4 个回答
笑颜如花
赞同来自 :
“身固当奉职死节官下”
节,名词活用作动词,保持节操;死,为...而死;下,方位名词作状语,在...下面
翻译:我本来就应当在官位上奉公尽职,保持节操而死。
aron
赞同来自 :
“身故当奉职死节官下”有误,应为“身固当奉职死节官下”。
此句出自《史记 • 酷吏列传》,说的是西汉时期的酷吏郅都。
大意是,(既已背离父母来当官),就应在官位上奉公尽职,保持节操而死。
——这句话中的词类活用:
“死节”,为保全节操而死。
这里的“死”,名词活用为动词。
饮下年华
赞同来自 :
风月不等闲 宅女
赞同来自 :
快快快快快
提问者
威望
粉丝
感谢
积分
赞同
提问
文章
回复
私信 问Ta
关注问题人数 5 人
相关问题